有奖纠错
| 划词

Son livre est utile et intéressant de surcroît.

他的书很有用, 而且还很有意思。

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .

这个女人不仅是个寡妇,还没有家人。

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcroît.

新一期的iPhone手件意味着苹果手在法国南部要被再次检测。

评价该例句:好评差评指正

Elle a de surcroît une riche expérience en matière pénale.

外,迪亚拉夫人在刑项方面具有丰富经验。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les sanctions devraient être soumises à des délais.

另外,对制裁必须规定时间期限。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, l'Assemblée générale décide de ses propres procédures.

外,大会是其自身程序的主人。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.

外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, des lois discriminatoires subsistaient dans de nombreux pays.

而且,许多国家仍然存在歧视性法律。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, la hiérarchie et les responsabilités doivent être clairement établies.

,必须明确界定权力和责任。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, des tâches nouvelles ont été confiées à l'AIEA.

外,又交给原子能构若干新的任

评价该例句:好评差评指正

Il a de surcroît été soumis à une ample consultation.

议草案的案文是在广泛征求各方意见的基础上确定的。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, il faudrait pour cela une décision de l'Assemblée générale.

外,这将需要大会作出定。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait de surcroît plusieurs cas de disparition des recettes publiques.

外,也发生了一些浪费政府收入的情况。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, ils ne sont pas assistés de réviseurs sur place.

而且他们的工作没有审校在当地审阅。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, le transport local d'engrais est souvent peu rentable.

还有,肥料的当地运输常常也没有成本效益。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, c'est un succès pour nous tous.

外,它是我们大家的成功。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, l'introduction de timbres personnalisés au Siège a été retardée.

外,总部采用个人化邮票的计划,也出现拖延。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les attaques contre le personnel humanitaire ne peuvent être tolérées.

同样,不能容忍袭击人道主义人员。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, le texte du projet contient un certain nombre d'erreurs.

另外,文本中包含多处不准确之处。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, un certain nombre de plans d'action nationaux ont été élaborés.

外,塞浦路斯还制定了若干国家行动计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


motte, motter, motteux, mottramite, motu proprio, motukoreaïte, motus, motus!, mot-valise, mou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Ils manquent de surcroît de pièces de rechange, et pour couronner le tout, ces dernières ne sont pas interchangeables entre les différents types d'engins.

他们还缺件,更重要是,这些件在不同类型之间不能互换。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le danna doit en effet couvrir les frais de formation de sa protégée, répondre à tous ses besoins, et lui offrir de surcroît de luxueux cadeaux.

实际上旦那必须承担艺妓训费用,满足她所有需求,并且还要为她提供奢华礼物。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La situation est problématique : non seulement les agressions sexuelles de ce type nuisent à l’image du Japon mais elles exposent de surcroît les soldats au fléau des maladies vénériennes.

这种性侵犯不仅损害了日象,而且还使士兵受到性病祸害。

评价该例句:好评差评指正
《亚瑟王传奇》音乐剧

Alors le conseiller, magicien de surcroît

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Un signal d'alarme permettant de surcroît de définir la direction dans laquelle on voyait les secours.

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Mais comment un arbitrage a-t-il pu être décidé dans une affaire concernant l'Etat, et de surcroît alors que celui-ci était en train de gagner ?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Dans le journal, Pierre Gattaz, le patron des patrons, se prononce, de surcroît, clairement pour François Fillon qui, selon lui, est le seul candidat du « plein emploi » .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mouillère, mouillette, mouilleur, mouilloir, mouillure, mouise, moujik, moujingue, moukère, moulabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接